Nemamo izbora do da napadnemo sam Rim... i okonèamo ovaj rat na jedini moguæi naèin:
Não temos outra escolha a não ser lutar contra Roma... e terminar esta guerra da única maneira possível.
Uz malo napora, možemo da napadnemo za 48 èasova.
E, com um empurrãozinho, podemos fazer o ataque anfíbio em 48 horas.
Kako æemo da znamo da æemo da napadnemo svi u isto vreme?
Será que conseguiremos atingi-los... ao mesmo tempo de direções diferentes?
Sve što treba da uradimo je da napadnemo problem kao bilo koji dugi u nauci.
Tudo o que temos a fazer e tratar esse problema como todos os outros.
Ne možemo da napadnemo èoveka koji je izvršavao..... nareðenja, a da ignorišemo ljude koji su izdali ta nareðenja.
Não podemos ir atrás de quem deu as ordens... e ignorar quem as transmitiu.
Ja kažem da napadnemo brod svime što imamo.
Digo para atacarmos a nave com tudo que tivermos.
Oèekuje da napadnemo žestoko i brzo, ali mi neæemo.
Esperam uma investida violenta, e não terão.
Misle da nameravamo da napadnemo njihovu planetu.
Até mesmo acreditam que planejamos invadir... o mundo deles.
U skladu s vašim traženjem da napadnemo prije vašega govora.
Como pediu, os ataques aéreos começarão antes de seu comunicado à nação.
Izgleda kao da nameravamo da napadnemo.
Ele vê como se tivéssemos intenção de atacar.
Ovo je ionako privremeno i, kada odluèimo da napadnemo Hamsterdam, vratiæe se na staro, zar ne?
Essa coisa vai durar até certo ponto. Quando decidirmos avançar nos "hamsterdenses"... eles voltam pras esquinas de sempre, certo?
Mi nemamo ni Ijudstva ni sredstava da napadnemo tu podmornicu.
Você não tem homens e nem recursos para entrar no submarino.
To je dan, kada treba da napadnemo Narod Vatre.
Este é o dia que precisamos invadir a Nação do Fogo!
Evo plana: da napadnemo ujutru po najveæoj gužvi, sa bio-oružjem koje je Toni Almeida izvukao iz Starkvuda.
O plano é simples e direto. Um ataque hoje de manhã, durante a hora do rush usando a arma biológica que Tony Almeida recuperou da Starkwood.
Naši vojni savetnici predlažu da napadnemo, i to da napadnemo jako pre nego što bi imali šansu da nas napadnu ko zna s èim još.
Nossos militares estão sugerindo que ataquemos, e ataquemos com tudo antes que eles tenha a chance de soltar sabe-se lá mais o que sobre nós.
Bila je greška da napadnemo Dusiljudi kada nije mrak, Šaknaru!
Foi um erro atacar os fantasmas no escuro, Shaknar!
Ovde sam dovoljno dugo da znam da je najbolji naèin da se pobedi u ratu je da napadnemo prvi.
Sei que a melhor maneira de vencer uma guerra - é atacar primeiro.
Mislili smo da napadnemo ljude bliske klubu, da izgleda kao da klub škodi Èarmingu i da Džeks ne može zaštititi ni svoje.
Nós percebemos que poderíamos provocar um pessoal próximo ao clube, fazer parecer que o MC iria destruir Charming e Jax não poderia nos proteger.
Moramo da napadnemo Westena pre nego mu stigne pojaèanje.
Precisamos pegar o Westen antes que o reforço dele chegue.
Moramo da napadnemo Kosinija i Furija pre nego što se sreća okrene protiv nas.
Temos que atacá-los antes que se juntem ao Crassus.
Moramo da napadnemo odmah, pre nego što bude prekasno.
Eles estão perto, precisamos atacar agora.
Bili smo unajmljeni da napadnemo mrežu.
Fomos contratados para atacar uma rede.
Automobili su blindirani, moraæemo da napadnemo brzo i jako, da ga onesposobimo pre nego što obezbeðenje stigne da reaguje.
Seus carros são blindados, então tem ser forte e rápido, matá-lo antes que os seguranças possam reagir.
"Kada borba zapoène, usputna šteta je uvek moguæa, ali nam dronovi omoguæavaju da napadnemo sa minimalnim žrtvama."
"E quando a guerra começa, danos colaterais é sempre um fator, mas nosso programa de drones nos permite atacar nossos inimigos com o menor número de vítimas civis."
Inaèe, ni pod kojim okolnostima, ne smemo da napadnemo neprijatelja.
De qualquer forma, não devemos enfrentar o inimigo sob nenhuma circunstância.
Znali su za rizik da napadnemo dok je on tamo.
Sabiam o risco de estar lá.
Nisam tako planirao, ali možda je vreme da napadnemo.
Não é como planejei, mas talvez seja hora... de atacar.
Jedne noæi smo odluèili da napadnemo tog dilera droge koji je prodavao blizu škole.
Certa noite, decidimos ir atrás de um traficante que vendia drogas perto da escola.
Pa, kako æemo da napadnemo sa zemlje ako idu tamo?
Podemos atacar por terra se ela está indo lá?
Koristeæi Reaper-a imamo moguænost da napadnemo metu, sa znatnom preciznošæu.
Bem, usando o Reaper, temos a capacidade de atacar um objetivo com bastante exatidão.
Veèeras æemo ti i ja da napadnemo Andervuda.
Vou dar um tempo a você esta noite. Nós duas vamos atacar Underwood.
Zajedno, sa ovim izvornim kodom, ti i ja možemo da napadnemo Samariæanina... I ubijemo ga.
Juntos, com esse código-fonte, podemos atacar o Samaritano... e destruí-lo.
Ti odluèuješ, ali ponovo predlažem da napadnemo.
O senhor tem tempo, mas direi de novo, devemos atacar.
Ne možemo da napadnemo vilu sa ovako malo ljudi.
Não há como atacar com tão poucos homens.
Ali nareðenje je da napadnemo neprijatelja sa desnog boka, Vaša milosti!
Mas as ordens são para avançar e atacar o inimigo -no flanco direito, Vossa Graça!
Veli da napravimo još brodova da bi mogli Severnjake da napadnemo na reci.
Ele está nos dizendo para fazermos barcos capazes de atacar os escandinavos na água.
Ne znam kako bismo mogli biti snažniji, osim da napadnemo Rusiju.
Não sei como mostrar mais força sem invadir a Rússia.
Uputili smo se u 2147. da napadnemo Sevidža.
Estamos indo para 2147 para enfrentar Savage.
Moramo prvi da napadnemo i to moramo odmah, dok još imamo prednost.
Temos de atacar primeiro, e tem que ser agora, enquanto temos a vantagem.
Nemamo dovoljno ni da napadnemo jednu postaju.
Não temos ainda nem o suficiente para encarar um posto avançado.
Nama treba ista vrsta strasti i energije da napadnemo globalna zagušenja.
Precisamos desse mesmo tipo de paixão e energia para atacar o engarrafamento global.
Moramo da napadnemo brend ispred njih.
Nós temos que atacar a marca na frente delas.
Upravo sada, svet može proizvoditi oko 350 miliona doza vakcina od gripa za ove tri vrste, a može se doći do 1.2 milijardi doza ako želimo da napadnemo jednu varijantu kao što je sivinjski grip
Hoje em dia, o mundo pode produzir em torno de 350 milhões de doses de vacinas da gripe para as três cepas. E podemos aumentar para 1.2 bilhão de doses, se quisermos atingir uma variante única como a gripe suína.
1.5457999706268s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?